A girl like you – Una chica como tú

Edwyn Collins – Una chica como tú

I’ve never known a girl like you before
Now just like in a song from days of yore
Here you come a-knockin’, knockin’ on my door
And I’ve never met a girl like you before 

Nunca he conocido a una chica como tú antes, ahora así como las canciones de antaño, aquí vienes llamando, llamando a mi puerta, y nunca he conocido a una chica como tú. 

You give me just a taste, so I want more
Now my hands are bleeding and my knees are raw
‘Cause now you’ve got me crawlin’, crawlin’ on the floor
And I’ve never known a girl like you before.

 Me das un poco de prueba, y me dejas con ganas de más, ahora mis manos están sangrando y mis rodillas en carne viva porque sabes que me tienes suplicando, suplicando por los suelos. Y nunca antes he conocido a una chica como tú antes. 

You’ve made me acknowledge the devil in me
I hope to God I’m talkin’ metaphorically
Hope that I’m talkin’ allegorically
Know that I’m talkin’ about the way I feel.

 Tú has hecho que reconozca el diablo que hay en mí, Por dios, espero sólo estar hablando metafóricamente, espero estar hablando alegóricamente. Sabed que estoy hablando sobre cómo me siento. 

And I’ve never known a girl like you before
Never, never, never, never
Never known a girl like you before 

Y nunca antes había conocido a una chica como tú, nunca, nunca, nunca, nunca. Nunca antes había conocido a una chica como tú 

This old town’s changed so much
Don’t feel that I belong
Too many protest singers, not enough protest songs
And now you’ve come along, yes, you’ve come along
And I never met a girl like you before  

Esta ciudad vieja ha cambiado mucho,no siento que pertenezca. Muchos cantantes que protestan, no suficientes canciones de protesta. Y ahora apareces tú, sí, apareces tú, y nunca antes había conocido a una chica como tú.  

It’s all right
Yeah, it’s all right 

Está bien, Sí, está bien.

Listening that song I now have the impression he’s talking about a wild woman, there are only a few bunch of these women out there. And they are easily recognizable. They are the women that either make you run because you know you don’t have what it takes to handle one of them right or you know are the ones that draw you in and make you fall head-over-heels for them and you don’t want to be that vulnerable.

Escuchando esa canción hoy en día me da la impresión de que está hablando sobre una mujer salvaje. Hay unas cuantas por ahí fuera, y se las suele reconocer a leguas. Ellas son las mujeres que o bien te hacen salir corriendo porque sabes que no tienes lo que hace falta para tratarlas con la libertad y respeto que se merecen o porque sabes que vas a acabar totalmente colado por ellas y no quieres ser tan vulnerable.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.